Gesamtzahl der Seitenaufrufe

Sonntag, 10. Juni 2012

Gehören die Frauen zur Ahlu al-Bayt? Die Antwort auf Kamal al-Haydari!

Gehören die Frauen zur Ahlu al-Bayt? Die Antwort auf Kamal al-Haydari!





Die Aussage von ibn Hajar

Al-Haydari sagt, das „Haus“ ist nicht das Haus der anderen sondern die des Propheten. Die anderen sind die Häuser seiner Frauen. Wer kann hier jetzt verstehen was dieser Majusi meint? Meint er mit „Haus“ eine „Gebäude“ oder eine „Familie“? Wenn hier eine Gebäude gemeint sein sollte, dann ist dem Haydari wohl nicht bewusst dass zu der Zeitpunkt als dieser Vers offenbart wurden ist, Khaditja keine Gebäude hatte ist ja klar.

Das was Haydari erzählt ist nicht das was ibn Hajar berichtet. Diese Ansicht von Haydari ist nichts weiter als ein Witz. Er denkt mit „Haus des Propheten“ sind Leute gemeint und nicht ein Haus. Allah erwähnt ja die Häuser der Frauen in denen sie bleiben sollen, hier denkt nun der Verstand begrenzte Haydari, dass „das Haus der Frauen“ Gebäuden sind und „das Haus des Propheten“ Leute. Das ist ein Widerspruch und eine klare unwissenheit.

Übrigens wollen wir noch betonen, dass dies ibn Hajar nicht gesagt hat. Wir scheuen uns natürlich nicht davor zu sagen, dass „wenn“ ibn Hajar hier einen Fehler gemacht haben sollte, dies dann in Hand von Gelehrten-Aussagen offenkundig zu machen. Doch so ein großer 'Alim wie ibn Hajar, für dem der Sahih von Imam al-Bukhari wie Wasser gewesen ist und dies von ihm mit soviel Leidenschaft erklärt und Gelehrt wurden ist, würde an so einer simplen Stelle nie solch einen gravierenden Fehler machen. Ein Wissender würde bei der simplen Stelle wie viel 1+1 sind nie „3“ sagen. Hier ist es das selbe.

Erklären wir mal diese Stelle von 'ibn Hajar. Bedenkt, dass er -nur- von „diese“ Ahlu al-Bayt. Er sagt explizit: „Diese Ahlu al-Bayt stammen von Khaditja“ Beachtet die Stelle „diese“ denn er hat nie gesagt „alle“ stammen von Khatitja.  So erklärt 'ibn Hajar mit das Wort „diese Ahlu al-Bayt“ wer damit gemeind ist und diese sind drei Personen 1) Fatima 2) Hassan und 3) Hussain. Hier fragen wir mal jetzt den Verstand verlorenen Rawafidh: Wo ist denn der Prophet und Imam Ali geblieben? Gehören diese denn nicht zur Ahlu al-Bayt? Wenn diese Aussage von 'ibn Hajar wirklich so gemeint wäre wie die Rawafidh es propagieren, dass „alle“ der Ahlu al-Bayt von Khatitja stammen, dann schließen wir den Propheten und Ali aus. Am sonsten liebe Shi'a, bezieht sich diese Aussage von 'ibn Hajar auf „einen Teil“ der Ahlu al-Bayt und diese sind nur die erwähnten Personen. Und genau dies ist das was ibn Hajar sagt, nicht mehr und nicht weniger. So gibt es nun keinen anderen Raum zwischen den Worten von 'ibn Hajar solche Lügen rein zu mischen wie das dieser Rafidhi und seine Rafidhi Heftlinge machen! Denn diese Darstellung von ibn Hajar, würde die anderen -nicht- Mehr ausschließen. Ihr seid nichts weiter als Lügner! Doch wundern wir uns an dieser Stelle, wenn man doch bedenkt dass eure Religion eine Lüge ist und euch das Lügen gemäß eurer Glaubens Lehre erlaubt ist. Der Beweis hierfür, kann jeder unter diesen Artikel erkennen:

http://baladmhwir.blogspot.de/2012/04/gibt-es-taqiyya-bei-den-sunniten-so-wie.html

Da die Rawafidh und vor allem Kamal al-Haydari ihren Propaganda so darstellen als gäbe es bei der Ahlu al-Sunna keine Einigkeit bezüglich der Frage, ob die Frauen des Propheten zu seiner Ahlu al-Bayt gehören, werden wir nun wichtige Sunni Quellen vorlegen für unsere Geschwister welche diesen Fitna der Shi'iten zum Opfer gefallen sind.


  • Ibn Kathir


Erklären wir mal nun mit der menschlichen Vernunft ohne das wir eine Blockade setzen, was 1) mit „Ahlu al-Bayt“ gemeint ist 2) Wer zu Ahlu al-Bayt gehört und 3) Was die Sure 33:33 zu bedeuten hat. So zitieren wir jetzt aus den bekannten Büchern der richtigen muslimischen Gelehrten und Erben des Propheten wal Hamdulillah:

وقوله : ( إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا ) : وهذا نص في دخول أزواج النبي صلى الله عليه وسلم في أهل البيت هاهنا; لأنهن سبب نزول هذه الآية ،

Es heißt: „Allah wünscht nur Unreinheit von euch zu nehmen, ihr Angehörigen des Hauses, und euch rein und lauter zu machen.“ Diese Ayah ist ein offenkundiger Urteil welches sich einfügt zwischen den Frauen des Propheten und seine Ahl. Denn der Grund für die Offenbarung dieser Ayah sind die Frauen des propheten.

وسبب النزول داخل فيه قولا واحدا ، إما وحده على قول أو مع غيره على الصحيح 

Und der Grund für die Hinzufügung der Urteil dieser Ayah ist entweder für wem allein stehend oder andere werden mit dazu gezählt, und die richtige Ansicht ist dies.

وروى ابن جرير : عن عكرمة أنه كان ينادي في السوق : ( إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا ) ، نزلت في نساء النبي صلى الله عليه وسلم خاصة ، 

Ibn Jarrir berichtet von Ikrima dass er mit einer lauten Stimme auf der Straße rief, dass diese Ayah für die Frauen des Propheten offenbart wurden ist.

حدثنا علي بن حرب الموصلي ، حدثنا زيد بن الحباب ، حدثنا حسين بن واقد ، عن يزيد النحوي ، عن عكرمة عن ابن عباس في قوله : ( إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ) قال : نزلت في نساء النبي صلى الله عليه وسلم خاصة 

Ibn Abi Hatim überliefert das gleiche und berichtet von... Maslu'lu Ali ibn Harb, dass ibn Abbas bezüglich dieser Ayah sagte: „Dies ist insbesondere wegen den Frauen des Propheten offenbart wurden.“

فإن كان المراد أنهن كن سبب النزول دون غيرهن فصحيح ،

Wenn man sagen sollte, das „der Grund“ für die Offenbarung dieser Ayah wegen den Frauen des Propheten gewesen ist und andere hier nicht mit einbezogen werden, dann ist diese Ansicht Sahih.

وإن أريد أنهن المراد فقط دون غيرهن ، ففي هذا نظر; فإنه قد وردت أحاديث تدل على أن المراد أعم من ذلك

Wenn man aber sagen sollte, dass mit dieser Ayah an sich, nur die Frauen gemeint sind und andere ausgeschlossen wird, dann muss man auf diese Ansicht stehen (d.h dann muss man diese Ansicht bearbeiten).

http://www.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=1487&idto=1487&bk_no=49&ID=1522


  • Imam al-Razi


يعني ليس المنتفع بتكليفكن هو الله ولا تنفعن الله فيما تأتين به ، وإنما نفعه لكن وأمره تعالى إياكن لمصلحتكن ،

D.h nicht Allah ist es, der durch das folgen Seiner Anweisungen was Er euch gab, Profit machen wird. Allah braucht keine Nutzen von dem was ihr verrichtet, viel eher dient dies zu eurem Nutzen. Der Grund für die Befehle Allahs an euch dient lediglich zu euren Nutzen.

وقوله تعالى : ( ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم ) فيه لطيفة وهي أن الرجس قد يزول عينا ولا يطهر المحل ،

Hier gibt es die folgende Erläuterung: Einige Unreinheiten können auch von sich selbst vergehen oder abschwellen, jedoch ist die beschmutze Stelle noch lange nicht Sauber. Von daher bedeutet der Ausdruck „Allah wünscht nur Unreinheit von euch zu nehmen“ wie folgt der „dass Er eure Sünden tilgen und weg machen kann“.

فقوله تعالى : ( ليذهب عنكم الرجس ) أي يزيل عنكم الذنوب ( ويطهركم ) أي يلبسكم خلع الكرامة ،

Und der Ausdruck „euch rein und lauter zu machen“ bedeutet „euch mit Kâraamâh, ya'ni Ehre, Segen und Wunder beschmücken“.

ثم إن الله تعالى ترك خطاب المؤنثات وخاطب بخطاب المذكرين بقوله : ( ليذهب عنكم الرجس ) ليدخل فيه نساء أهل بيته ورجالهم ،

Später hat Allah in den Inhalt dieses Ausdrucks, um den Ahlu al-Bayt des Propheten einmal seine Frauen und einmal Männliche Personen zuzusprechen, mit dem Wort „'ankum“, den Anspruch auf die Frauen gelassen und diesen eher den Männern übergeben.

واختلفت الأقوال في أهل البيت .

Es gibt verschiedene Erklärungen wer zu dem Ahlu al-Bayt gehört.

والأولى أن يقال : هم أولاده وأزواجه والحسن والحسين منهم وعلي منهم

Am ehesten ist die Aussage, dass zu diesem einmal die Kinder des Propheten und einmal seine Frauen zugehören, und auch Ali gehört dazu...

لأنه كان من أهل بيته بسبب معاشرته ببنت النبي عليه السلام وملازمته للنبي

Denn dass er mit dem Tochter des Propheten geheiratet hat und sich nie von den Propheten getrennt hat, machen diese Gründe ihn zu einen Ahlu al-Bayt.

http://www.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=4256&idto=4256&bk_no=132&ID=1974


  • Imam al-Qurtubi 


الأولى : قوله تعالى : واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة هذه الألفاظ تعطي أن أهل البيت نساؤه .

Die Aussage „Und gedenket der Zeichen Allahs und der Worte der Weisheit, die in euren Häusern verlesen werden.“ bringt den Punkt zum Ausdruck, dass die Frauen zu den Ahlu al-Bayt des Propheten gehören.

وقد اختلف أهل العلم في أهل البيت ،

Die Leute des Wissens haben verschiedene Ansichten, wer zu Ahlu al-Bayt gehört.

من هم ؟

Wer sind nun diese?

فقال عطاء وعكرمة وابن عباس : هم زوجاته خاصة ، 

'Ata, 'Ikrima und 'ibn Abbas haben gesagt, dass die Ahlu al-Bayt seine Frauen sind.

لا رجل معهن .

Es ist nicht die Rede dass mit ihnen zusammen ein Mann vorhanden ist.

وذهبوا إلى أن البيت أريد به مساكن النبي صلى الله عليه وسلم ،

Gemäß ihrer Überzeugung ist mit „Bayt“ die Wohnungen gemeint in welchem der Prophet mit seinen Frauen weilte. Denn...

لقوله تعالى : واذكرن ما يتلى في بيوتكن .

Allah 'azza wa Jalla sagt: „Und gedenket der Zeichen Allahs und der Worte der Weisheit, die in euren Häusern verlesen werden.“

وقالت فرقة منهم الكلبي : هم علي وفاطمة والحسن والحسين خاصة ،

Al-Kalbi setzte einen Punkt zwischen ihnen und berichtet, dass man auch sagte: „Damit ist insbesondere Ali, Fatima, Hassan und Hussain gemeind.“

وفي هذا أحاديث عن النبي عليه السلام ،

In diesen Punkt gibt es viele Ahadithen des Propheten.

واحتجوا بقوله تعالى : ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم بالميم ولو كان للنساء خاصة لكان ( عنكن  ويطهركن ) ،

Man hat aus der Ayah: „Allah wünscht nur Unreinheit von euch zu nehmen...“ aus dem Wort „euch“ den Beweis gebracht, dass damit männliche Personen angesprochen werden. Wenn hier nur Frauen gemeint wären, dann hätte man die Terme „'ankunna und yutahhirakunna“ angewendet.

إلا أنه يحتمل أن يكون خرج على لفظ الأهل ،

Es gibt aber auch die Möglichkeit, dass man solch ein Term wegen dem Wort „Ahl“ angewendet hat.

كما يقول الرجل لصاحبه : كيف أهلك ، أي امرأتك ونساؤك ،

Wenn jemand zu seinen Freund sagt. „Wie geht es deinen Ahl?“ dann ist es so wie wenn man fragt, wie es deine Frau bzw, deinen Frauen geht.

فيقول : هم بخير ، 

Der antwortende würde dann die Antwort geben: „Ihnen geht es gut!“ dabei würde er einen Maskulinen Term anwenden.

قال الله تعالى : أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت

Hierzu sagt Allah: „Da sprachen jene: Wunderst du dich über den Ratschluß Allahs? Allahs Gnade und Seine Segnungen sind über euch, o ihr Ahlu al-Bayt.“

والذي يظهر من الآية أنها عامة في جميع أهل البيت من الأزواج وغيرهم .

Das Offenkundige was man aus der Ayah entnehmt ist es, dass zu den Ahlu al-Bayt des Propheten seine Frauen und anschließlich die anderen gehören.

وإنما قال : " ويطهركم " لأن رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليا وحسنا وحسينا كان فيهم ،

Der Grund nun für den Ausdruck „euch rein machen“ (und hier einen maskulinen Term zu benutzen) ist der, weil sich darin der Prophet, Ali, Hassan und Hussain befinden.

وإذا اجتمع المذكر والمؤنث غلب المذكر ،

Wenn in einem Punkt sich der kMaskulin und die Feminin befindet, dann spricht man dies mit der Maskulinen Form an.

فاقتضت الآية أن الزوجات من أهل البيت ؛ لأن الآية فيهن ،

Demnach bedingt diese Ayah, dass die Frauen des Propheten zu seiner Ahlu al-Bayt gehören. Denn diese Ayah ist für sie und so werden sie dann auch angesprochen.

والمخاطبة لهن يدل عليه سياق الكلام . والله أعلم .

So muss man das Offenkundige ihnen zu schreiben und Allah weis es am besten.

Weiter berichtet Imam al-Qurtubi andere Erklärungen der Terme, welche wir hier jetzt nicht aufzulisten brauchen. In einen weiteren Absatz sagt al-Qurtubi nun:

أما أن أم سلمة قالت : نزلت هذه الآية في بيتي ، 

'Ummu Salama berichtet: Diese Ayah wurde in meinem Haus offenbart.

فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم عليا وفاطمة وحسنا وحسينا ،

Der Prophet rief nach Ali, Fatima Hassan und Hussain.

فدخل معهم تحت كساء خيبري وقال : هؤلاء أهل بيتي -

Er ging mit ihnen unter einer Decke welches in Khaybar angefertigt wurden ist und sagte: „Diese sind meine Ahlu al-Bayt“ Dazu...

وقرأ الآية - وقال : اللهم أذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا 

Nachdem der Prophet die Ayah rezitierte, sagt er: „O Allah! Entferne von ihnen den Dreck und mach sie völlig Rein.“

فقالت أم سلمة : وأنا معهم يا رسول الله ؟ 

'Ummu Salama sagte: „Gehöre ich nicht zu ihnen o gesandter Allahs?“

قال : أنت على مكانك وأنت على خير

Der Prophet sagte: „Du bist in deinem Gebiet und über dir ist Khayr.“

أخرجه الترمذي وغيره وقال : هذا حديث غريب .

Dies überliefert al-Tirmidhi und andere. Er sagte darüber: Dieser Hadith ist Gharib [merkwürdig].

وقال القشيري : وقالت أم سلمة أدخلت رأسي في الكساء وقلت : أنا منهم يا رسول الله ؟ قال : نعم

Al-Qushayri berichtet, dass 'Ummu Salam ihren Kopf unter die Decke gesteckt und den Propheten gefragt hat: „Gehöre ich auch zu diese, o gesandter Allahs?“ Und der Prophet antwortetet darauf: „JA“!

http://www.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=2782&idto=2782&bk_no=48&ID=2228

Wir haben eindeutige Ahadith, wo der Prophet zu der Frage, ob seine Frauen zu seiner Ahlu al-Bayt gehört eindeutig bejaht! In Musnad Ahmad ibn Hanbal, haben wir sogar Ahadith worin es heißt, dass nachdem der Prophet mit Ali. Fatima, Hassan und Hussain fertig gewesen ist, sie dann raus aus der Decke gingen und er dann der Prophet seine Frau 'Umm Salama mit rein nahm, und ebenso diese Sure und sein Du'a rezitierte.

Eine weitere Anmerkung über den Hadith bei Muslim.

Einen weiteren Hadith welchen die Rawafidh im Allgemeinen vorlegen ist der Hadith bei bei Sahih Muslim worin es heißt:

وفيه فقلنا من أهل بيته نساؤه قال لا وايم الله إن المرأة تكون مع الرجل العصر من الدهر ثم يطلقها فترجع إلى أبيها وقومها أهل بيته أصله وعصبته الذين حرموا الصدقة بعده


Man fragte Zayd: ,,Wir fragten, wer ist seine Ahlulbayt? Auch die Frauen?"

Zayd antwortete: ,,Nein! Ich schwöre bei Allah! In der Tate ist es so, dass die Frau in einer bestimmten Zeit mit dem Mann zusammen ist. Später kann dieser sich von ihr trennen und sie kann zurück zu ihren Vater und ihrer Familie. Seine Wesendliche Ahlulbayt sind jene die der Sadaaqa nicht zugeordnet werden." [Sahih al-Muslim, Hadith Nr. 2408, Baab Fada'il al-Sahaba]


Wie ist dieser Hadith zu verstehen? Da zitieren wir aus dem Sharh zu Sahih al-Muslim von der großen Gelehrten Imam al-Nawawi worin es heißt:

قوله في الرواية الأخرى : ( فقلنا : من أهل بيته نساؤه قال : لا ) هذا دليل لإبطال قول من قال : هم قريش كلها ؛

„In einer anderen Überlieferung heißt es: {Wir sagten zu Zayd: gehören die Frauen zu seiner Ahlu al-Bayt? Er sagte: Nein!} Das ist ein Beweis gegen die Aussage, welche besagt: dass die ganzen Quraischis zu Ahlu al-Bayt gehören.“ Wieso liebe Shi'a? Wieso kamen die Leute auf so eine Idee? Die Antwort...

  فقد كان في نسائه قرشيات ، وهن عائشة ، وحفصة ، وأم سلمة ، وسودة ، وأم حبيبة رضي الله عنهن

„Denn unter seine Frauen (unter die Frauen des Propheten) gab es Frauen welche aus Quraisch kommen und diese sind: Aisha, Hafssa, Um Salama, Saudah, Um Habiba. Radiallahu 'anhun“

  وأما قوله في الرواية الأخرى : ( نساؤه من أهل بيته ، ولكن أهل بيته من حرم الصدقة )

„Bezüglichdie von ihm gebrachte Aussage in einer weiteren Überlieferung, welche lautet: Seine Frauen gehören zu seiner Ahl al-Bait, jedoch seine Ahl Al-Bait sind jene, die die Spenden nicht nehmen dürfen.“ ist noch die folgende Überlieferung zu betonen:

 قال : وفي الرواية الأخرى : فقلنا : ( من أهل بيته نساؤه قال : لا ) فهاتان الروايتان ظاهرهما التناقض ، والمعروف في معظم الروايات في غير مسلم أنه قال نساؤه لسن من أهل بيته ،

„In diese Überlieferung fragte man Zayd: -Gehören seine Frauen zur Ahlu al-Bayt?- Er antwortete: -Nein!- Äußerlich betrachtet, scheint es so, als widersprechen sich diese beiden Überlieferungen. Abgesehen von Muslim, ist sonst keine andere Überlieferung bekannt, dass Zayd sagte: -Die Frauen gehören nicht zu Ahlu al-Bait!“

فتتأول الرواية الأولى على أن المراد أنهن من أهل بيته الذين يساكنون ، ويعولهم ، وأمر باحترامهم وإكرامهم ، وسماهم ثقلا ووعظ في حقوقهم وذكر ، فنساؤه داخلات في هذا كله ،

„Diese Angelegenheit, lässt sich wie folgt so verstehen, dass seine Frauen von seiner Ahl al-Bayt indem Sinne sind, die mit ihm wohnen, und für die er verantwortlich ist, über die er den anderen befohlen hat Respektvoll gegenüber ihnen zu sein (was den Shi'a ja fehlt),  mit ihnen Gütig zu sein, was auch ein Grund dafür ist, dass der Prophet sie -Gewicht- bezeichnete, und er bezüglich ihre Rechte zur Aufzubewahrung ermahnte. Seine Frauen gehören zu all diese... “

 ولا يدخلن فيمن حرم الصدقة ، وقد أشار إلى هذا في الرواية الأولى بقوله : ( نساؤه من أهل بيته ، ولكن أهل بيته من حرم الصدقة ) فاتفقت الروايتان

„...Aber sie gehören nicht zu denjenigen, die keine Spenden nehmen dürfen. Zayd wies in der ersten Überlieferung genau darauf hin als er sagte: -Seine Frauen gehören zu seiner Ahlu al-Bait, jedoch seine Ahl Al-Bait sind jene, die die Spenden nicht nehmen dürfen.- Somit sind die beiden Überlieferungen sich einig.“

http://www.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?bk_no=53&ID=1128&idfrom=7166&idto=7180&bookid=53&startno=7

D.h sie widersprechen sich nicht alhamdulillah. So eindeutig widerlegen wie die Shi'a Propaganda und machen ihre schein Argumente zunichte. Eine ausführlichere Antwort bezüglich dieses Themas, findet jeder unter diesen Artikel:

http://baladmhwir.blogspot.de/2011/11/hier-als-pdf-httpissuu.html

Bala&Dmhwir

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen